подробнее

Бюро переводов «ТрансЕвропа» подвело итоги конкурса для переводчиков

25 декабря 2012 года определены итоги конкурса бюро переводов «ТрансЕвропа». Победителем стал Лев Буртелов.

В конкурсе приняли участие 308 специалистов из 9 стран: России, Украины, Беларуси, США, Венгрии, Литвы, Казахстана, Китая и Германии. Огромное число участников было столь неожиданным, что вынудило организаторов перенести подведение итогов на несколько дней.

Конкурсантам требовалось в сжатые сроки перевести два текста, причем один из них – на сложную нефтегазовую тематику, а второй – по психологии рекрутмента и HR. Работы оценивались жюри, в состав которого вошли переводчики со стажем, руководители отделов иностранных компаний и признанные специалисты. Каждый текст получил баллы по 9 параметрам качества, а сумма баллов стала итоговой оценкой конкурсанта.

Победитель конкурса – Лев Буртелов – по образованию математик-программист, занимается профессиональными переводами с 2005 года. Он получит от бюро переводов главный приз – современный ноутбук ASUS N56vz стоимостью около 38 тыс. рублей. По словам победителя, он решил участвовать в конкурсе из желания доказать себе, что как профессионал он чего-то стоит. Интересно, что до этого Лев Буртелов не переводил в нефтегазовой тематике и ему пришлось ее осваивать в кратчайшие сроки.

Марина Барсегян, генеральный директор бюро переводов «ТрансЕвропа»:

«Мы поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за профессионализм и терпение. Самым сложным было выбрать лучшего из лучших, когда из 300 осталось только 8 кандидатов, каждый из которых вполне мог выиграть главный приз».

Боян Шоч, шеф-редактор по корпоративным коммуникациям компании Russian Petroleum Investor, член жюри конкурса:

«Переводчик в нефтегазовой отрасли сегодня — это человек, который прокидывает мостик, ведущий к очередному витку прогресса. Конкурс бюро переводов «ТрансЕвропа» — замечательная инициатива, которая помогает выявить лучших из лучших в этой узкоспециализированной нише профессии».

Следующий конкурс для переводчиков компания «ТрансЕвропа» планирует проводить в феврале 2013 года. Тематики текстов и призы пока не разглашаются.

Подробная информация о конкурсе и интервью с победителем можно посмотреть на сайте бюро: http://transeurope.ru/konkurs

Заметили опечатку или ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам о ней.

Материалы партнеров:

Читайте другие новости:

Читайте также

ОТП Банк продолжает уверенно расти в цифровом пространстве

ОТП Банк занял 6-е место в рейтинге самых популярных банков в интернете по итогам 2024 года. Рейтинг, составленный сервисом Бробанк, основан на комплексной оценке («Индексе популярности») работы кредитных организаций в…

Подробнее...

Комплексное продвижение и особенности развития интернет-магазина

В современном цифровом пространстве особенно актуальным становится комплексное продвижение сайта, поскольку грамотный подход к маркетингу помогает увеличить узнаваемость бренда, повысить трафик и улучшить конверсию. При этом важность не теряет и…

Подробнее...

«Фабрика процессов» KAMA TYRES вошла в библиотеку лучших практик наставничества

Состоялась церемония награждения победителей всероссийского конкурса «Наставничество». В этом году организаторы приняли свыше 24 000 заявок от предприятий, различных учреждений, ведомств и учебных заведений. Всего победителями конкурса были названы 50…

Подробнее...

Алюминиевая фольга: универсальный материал от надежного производителя

В современном производстве сложно найти материал, который сочетает в себе лёгкость, прочность, антикоррозийные свойства и доступность. Именно таким материалом является алюминиевая фольга. Будучи тончайшим слоем алюминия, она широко применяется в…

Подробнее...